|
Post by Bonobo on Apr 22, 2018 15:32:46 GMT 1
Is it OK to say a dog with a long nose - meaning muzzle?
|
|
|
Post by jeanne on Apr 23, 2018 0:29:25 GMT 1
Is it OK to say a dog with a long nose - meaning muzzle? I think it's okay to say that because people would definitely know what you mean. Technically, it's not the correct wording, but isn't saying things differently from what is technically correct what makes language colorful and interesting? I think so... [FYI, "snout" is another word that is used frequently as an alternative to "muzzle" when speaking of a dog.]
|
|
|
Post by Bonobo on Apr 24, 2018 20:50:14 GMT 1
[FYI, "snout" is another word that is used frequently as an alternative to "muzzle" when speaking of a dog.] Funny, I thought snout is for pigs only.
|
|
|
Post by jeanne on Apr 24, 2018 22:19:08 GMT 1
[FYI, "snout" is another word that is used frequently as an alternative to "muzzle" when speaking of a dog.] Funny, I thought snout is for pigs only. Here's the definition from the dictionary...please note the example they give refers to a hound/dog! SNOUT snout/ noun noun: snout; plural noun: snouts 1. the projecting nose and mouth of an animal, especially a mammal. synonyms: muzzle, nose, proboscis, trunk "the hound's long snout"
|
|
|
Post by Bonobo on Apr 28, 2018 21:21:28 GMT 1
Funny, I thought snout is for pigs only. Here's the definition from the dictionary...please note the example they give refers to a hound/dog! SNOUT snout/ noun noun: snout; plural noun: snouts 1. the projecting nose and mouth of an animal, especially a mammal. synonyms: muzzle, nose, proboscis, trunk "the hound's long snout" Thanks. Every week I learn sth new through this forum.
|
|
|
Post by Bonobo on Apr 28, 2018 21:22:38 GMT 1
Funny, I thought snout is for pigs only. Here's the definition from the dictionary...please note the example they give refers to a hound/dog! SNOUT snout/ noun noun: snout; plural noun: snouts 1. the projecting nose and mouth of an animal, especially a mammal. synonyms: muzzle, nose, proboscis, trunk "the hound's long snout" Thanks. Every week I learn sth new through this forum. A Polish saying: One learns throughout all his/her life.
|
|
|
Post by jeanne on Apr 29, 2018 1:09:12 GMT 1
Thanks. Every week I learn sth new through this forum. So do I...several times a week!
|
|
|
Post by Bonobo on Dec 4, 2018 8:51:34 GMT 1
There is a cartoon joke in one of my textbooks. A man says: I live on garlic only. The other replies: No wonder, somebody who lives on garlic must live alone.
Is there a deeper meaning in it? Because if not, it is silly. Did they make a pun on words like living on garlic means feeding on it but also physical living, literally lying on it ?
|
|
|
Post by Bonobo on Dec 6, 2018 22:30:06 GMT 1
Thanks. Every week I learn sth new through this forum. So do I...several times a week! Can you enlighten me again? There is a cartoon joke in one of my textbooks with a missing word to complete. A man says: I live on garlic only. The other replies: No wonder, anyone who lives on garlic can`t help but live alone/lonely. Is there a deeper meaning in it? Because if not, it is silly. Did they make a pun on words like living on garlic means feeding on it but also physical living, literally lying on it ? Also, is it correct to say: ....unless you mention them about the accident (meaning tell them)?
|
|
|
Post by jeanne on Dec 7, 2018 0:06:29 GMT 1
src="//storage.proboards.com/forumCan you enlighten me again? There is a cartoon joke in one of my textbooks with a missing word to complete. A man says: I live on garlic only. The other replies: No wonder, anyone who lives on garlic can`t help but live alone/lonely. Is there a deeper meaning in it? Because if not, it is silly. Did they make a pun on words like living on garlic means feeding on it but also physical living, literally lying on it ? The only thing that I can see they might be doing to make a play on words is that if the person says "I live on garlic only," the other person, who obviously does not have a good knowledge of modern English phraseology, thinks the person means he/she lives alone("only")...which would be because of their use of garlic. That's the only way the second person's answer makes sense to me if it's supposed to be a joke..."I eat mostly garlic and live by myself [because I smell!] No, that is not correct. You must say "unless you mention to them about the accident," which is an awkward way to say it. A better way to say it would be, "...unless you mention the accident to them." If you are using the word "mention" you usually are mentioning something to someone.
|
|
|
Post by Bonobo on Dec 7, 2018 21:43:45 GMT 1
The only thing that I can see they might be doing to make a play on words is that if the person says "I live on garlic only," the other person, who obviously does not have a good knowledge of modern English phraseology, thinks the person means he/she lives alone("only")...which would be because of their use of garlic. That's the only way the second person's answer makes sense to me if it's supposed to be a joke..."I eat mostly garlic and live by myself [because I smell!] Also, is it correct to say: ....unless you mention them about the accident (meaning tell them)? No, that is not correct. You must say "unless you mention to them about the accident," which is an awkward way to say it. A better way to say it would be, "...unless you mention the accident to them." If you are using the word "mention" you usually are mentioning something to someone. It means it is the dumbest joke in that book. I supposed so because that`s what I had been taught many years ago. But I wanted to make sure because the language changes and it could be such a case. I don`t remember where I found it but I ma pretty sure it must have been a textbook designed by Polish authors. The English native who proofread it made a lousy job.
|
|
|
Post by Bonobo on Dec 13, 2018 22:02:50 GMT 1
In a primary school book there is a text which practises Present Simple tense and describes a typical day of a sportsman with such a question: What do basketball players do in a typical day? Then you may read about getting up, having breakfast etc. I read that you can use in a day meaning within, no longer than. Is it also the case with that question? I have doubts about it. context.reverso.net/t%C5%82umaczenie/angielski-polski/in+a+day
|
|
|
Post by jeanne on Dec 16, 2018 0:53:40 GMT 1
In a primary school book there is a text which practises Present Simple tense and describes a typical day of a sportsman with such a question: What do basketball players do in a typical day? Then you may read about getting up, having breakfast etc. I read that you can use in a day meaning within, no longer than. Is it also the case with that question? I have doubts about it. Yes, you can use the phrase there. The question is asking what the basketball players do within a typical day, so why couldn't you use it? I'm not sure what your doubts are based on...
|
|
|
Post by Bonobo on Dec 18, 2018 22:24:27 GMT 1
In a primary school book there is a text which practises Present Simple tense and describes a typical day of a sportsman with such a question: What do basketball players do in a typical day? Then you may read about getting up, having breakfast etc. I read that you can use in a day meaning within, no longer than. Is it also the case with that question? I have doubts about it. Yes, you can use the phrase there. The question is asking what the basketball players do within a typical day, so why couldn't you use it? I'm not sure what your doubts are based on... My doubts are based on decades of seeing and using "on" in such contexts. I have read tens of texts like that and none had "in".
|
|
|
Post by jeanne on Dec 20, 2018 0:48:46 GMT 1
Yes, you can use the phrase there. The question is asking what the basketball players do within a typical day, so why couldn't you use it? I'm not sure what your doubts are based on... My doubts are based on decades of seeing and using "on" in such contexts. I have read tens of texts like that and none had "in". Oh, I see. Another example of English being confusing again! But, trust me, it's okay to use "in"!
|
|
|
Post by Bonobo on Dec 20, 2018 22:37:42 GMT 1
But, trust me, it's okay to use "in"! OK, I trust you on that. :0
|
|
|
Post by jeanne on Dec 21, 2018 22:22:46 GMT 1
But, trust me, it's okay to use "in"! OK, I trust you on that. :0 Thanks for the vote of confidence!
|
|