ALTHOUGH THEY DID CHANGE THE PHRASE A TAD IN THIS ARTICLE ALREADY. IF/WHEN YOU SEARCH YOU WILL FIND THE DREADED "POLISH CONENTRATION CAMPS" ETC..
Hmm, you quoted an Israeli paper.
I think it makes a difference if the term Polish camps is used by English speaking Israelis or by American Jews. The latter use their English professionally so when they say Polish camps, they really have offensive meaning in mind. But Israeli Jews may not be so proficient with English so Polish camps means camps located in Poland.
In some way we can find a proof of it in the same Israeli paper, another article:
www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3409856,00.html As to Poland's other complaint, according to which "tours of the camps" give visitors the impression that Poland is simply a "large graveyard" - it should be noted that this description is true.
For the Jewish people, Poland is indeed such – although not by its own volition. It was the Germans who devised, planned and executed the extermination of European Jews in Polish territory. It was the Germans who chose the nation they first conquered during World War II to set up their network of killing factories. Israeli guides should repeatedly explain and emphasize this.
A Polish poster commented bitterly on it: Oczywiście,-to Polska jest winna za wszystkie nieszczęścia które dotknęły ludzkość.To my zeżarliśmy jabłka w raju,zamordowaliśmy P. Jezusa, wytępiliśmy Inków,Aborygenów,Eskimosów i indian północno amerykańskich.To my zrzuciliśmy bomby atomowe na Japonię.To my "założyliśmy" obozy koncentracyjne a potem łagry na Syberii. Kaligula, Hitler, Stalin byli Polakami itd., itp.
Of course, it is Poland which is to blame for all misfortune which have happened to mankind. It was us who devoured apples in Eden, murdered Jesus, exterminated the Inkas, Aborigines, Inuits and North American Indians. It was us who dropped atomic bombs on Japan. We set up concentration camps and gulag camps in Siberia. Caligula, Hitler and Stalin were Polish..... etc etc.
Here are previous posts reporting the cases of the ignorance scattered in other threads:
Poland complains of anti – Polonism thenews.pl 15.01.2009
Poland's foreign ministry is looking into two recent incidents, in France and Spain, of perceived Polonophobia.
An advertisement of The Pianist by Roman Polanski, presented in the Spanish leftist daily Publico, included the caption: "A heart- breaking story taking place in the Nazi Poland."
"This is an act directed at those not familiar with WWII realities," said professor of culture Piotr Jaroszynski, according to whom numerous European and American papers are "controlled by anti - Polish groups".
The Spanish advertisement has reportedly caused a stir among Poles living in Spain.
The Foreign Ministry is currently investigating the case.
Poland has complained many times in the past to publications like the New York Times, which insist in calling Auschwitz and other Nazi death camps "Polish" concentration or death camps.
In April 2004, the American CTV News report made reference to "the Polish camp in Treblinka".
In 2007, the World Heritage Committee of UNESCO officially declared the camp at Oswiecim as the "Auschwitz - Birkenau German Nazi Concentration and Extermination Camp (1940-1945)" after complaints from numerous Polish governments.
However, Spain is not the only place where perceived Polonophobic statements have been made recently.
The Critical European Union Dictionary, issued by publishers in France, defines Poland as "irresponsible, corrupt and hindering the EU integration process…"
MEP Hanna Foltyn-Kubicka of the Law and Justice party has dismissed the "dictionary" and compared the quality of the publication to that "of a cookbook".
"It is not worth dabbling in this puddle of intellectual sewage," she said. Other references in the book include: "Will Poland turn out to be Brussels' worst nightmare?", and "How can one explain Poland's stubbornness and so heavily criticized political egoism?"
The work on the EU dictionary was supervised by several professors from the pro-EU Robert Shuman Foundation.
NY TV station apologizes for error blaming Poland instead of Germany for Auschwitz Canadian Free Press Sunday, April 5, 2009
Public Television's WLIW21 on New York's Long Island issued, a formal apology to the Polish American Congress, the Kosciuszko Foundation and the Polish Consulate for inadvertently describing the Auschwitz concentration camp Hitler's SS operated in German-occupied Poland as "Polish" instead of German.
In an apparent attempt to be politically correct, much of the American media seems to go out of its way to deliberately avoid connecting the word "German" with the words "concentration camp" whenever there's reference to the camps the Germans built in Poland, according to Michael Preisler, co-chair of the Holocaust Documentation Committee of the Polish American Congress. He is also a Polish Catholic survivor of Auschwitz.
"They like to call these camps `Polish.' We would like them to be accurate and not mislead the public by calling the German camps Polish," said Preisler whose committee has been fighting such misidentification for many years. "It's been repeated so often, a lot of people have come to believe it."
The largest group murdered in Auschwitz was Jewish. Poles were the second largest.
The United Nations considered the misrepresentations so inaccurate and misleading it felt compelled to issue a directive in 2007 clearly defining Auschwitz as German, not Polish.
Preisler noted that Adolf Hitler and his Nazi Party created a public relations problem for Germany for the past 70 years when he started World War II with his invasion of Poland in 1939 and then went on to murder millions of Jews, millions of Poles and millions of so-called "others."
To the discomfort of the German people and their country's image, the unyielding determination to "never forget" keeps this problem in the public eye and serves as a constant reminder to the world of this fact.
Preisler thinks the media may want to be sensitive to the way the Germans might feel about always bringing up the past and their part in the Holocaust. "I wish they would be just as sensitive about the feelings of the Polish people and not confuse the American public by putting a `Polish' label on Auschwitz or any other German concentration camp."
Preisler says he is grateful WLIW was quick to recognize and acknowledge the objections of the Polish American community. "We have always had an amicable relationship with the station and understand this was a mistake. But we suspect some of the other major media may have done it with deliberate intent."
PBS Station WLIW addressed the following statement to the Polish American Congress, the Kosciuszko Foundation and the Polish Consulate:
"WLIW21 apologizes for the misleading language printed in our April 2009 program guide, In Focus, regarding the upcoming broadcast `Swimming in Auschwitz' that identified Auschwitz concentration camp as `Polish.'
"The language used was an editorial oversight due to space restrictions and was only meant to reflect the camp's geography. The language was not intended as a characterization of Poland or its people.
"We sincerely apologize for any misrepresentation construed and offense taken by the statement, which was accidental. `Swimming in Auschwitz' is being broadcast April 4 as part of WLIW21's special programming in honor of Holocaust Remembrance Day throughout April as a way of acknowledging all the victims of Nazi actions.
"WLIW21 has a long tradition of producing and broadcasting Jewish and Polish programming that documents the contributions and heritage of both communities, including `The Polish Americans,' `The Music & Dance of Poland: Mazowsze,' `The Jews of New York,' and `A Laugh, A Tear, A Mitzvah.'
`We will continue to support these communities and are committed to reviewing all communications more carefully in the future."
The statement was signed by WLIW21 New York Public Television Management.
The American CNN television station has apologized for using the term "Polish death camps" on the air.
In their Tuesday coverage of the March of the Living - an annual commemoration of the German Nazi Holocaust held in Poland, CNN displayed the words "Polish death camps" on the breaking news scroll.
As a result of the quick intervention of the Polish embassy in Washington, CNN promised the Polish Foreign Ministry to issue a statement apologizing for the offensive mistake. In the past, the term "Polish concentration camp" was mistakenly used by ABC News, CBS News and the New York Times, as well as by Die Welt and The Guardian.
£ukasz Kamiñski, historian of the Institute of National Remembrance says that repeating such untrue and harmful statements can build a false image that it was Poles and not Germans, who were responsible for mass murders in World War Two concentration camps: 'Time passes and the level of public knowledge of World War Two decreases. The more we hear about "Polish death camps" the less we will think about what it really means - if it means they were built in Poland, or by Poles. We must defend the historic truth on this matter with determination. '
In Poland, using the term "Polish concentration camps" is a breech of law about Holocaust denial.
"Polish death camp" in court thenews.pl 14.08.2009
The popular German daily Die Welt has been taken to court for describing Majdanek as a "Polish concentration camp."
The action against German newspaper was brought to court by a 43-year-old Pole, Zbigniew Osewski, from the western city of Swinoujscie. Osewski accused Die Welt of publishing false information in an article titled "Asaf's journey around the world". Its author Miriam Hollstein used an expression "Polish concentration camp", which, according to Osewski, is highly offensive.
"We cannot let the German daily write nonsense and falsify history," says Osewski. An expression "Polish concentration camps", which implies Polish involvement in Nazi crimes, insults the Polish nation, claims Osewski.
Zbigniew Osewski felt personally hurt by the article because one of his grandfathers died in a Nazi prison in Sztum and another was imprisoned for five years in a Nazi camp in Essen and lived a short life because of that experience.
The Pole wants the German newspaper to apologize and pay a 500,000 zloty (120,000 euro) fine, which would be donated to charity.
After Polish media intervention, the controversial article was taken away from Die Welt's web site and the newspaper published an apology. "Unfortunately, the apology did not appear in any Polish newspaper," laments Osewski.
At first, Mr. Osewski brought a lawsuit against the editorial staff of Die Welt, represented by its publisher, Axel Springer, but, because of formal reasons, the suit was dismissed. Later, Osewski sued the Polish branch of the German publishing house – Axel Springer Polska, but, again, his petition was rejected as the company is not the publisher of Die Welt . Finally, the Pole decided to bring Axel Springer AG, the German headquarters, to court. However, in order to do that Osweski needs to present to the court with the addresses of two defendants: Miriam Hollstein, author of the article, and Thomas Schmid, editor-in-chief of Die Welt.
"The suit can be open only when it is established who defendants are," said Judge Jacek Tyszka, explaining why the suit has been remanded in perpetuity.
Washington Post in ‘Polish camp’ slip 06.04.2010 00:01 The Washington Post has described Nazi-created concentration camps and Jewish ghettoes in Poland as being “Polish”.
Parade magazine, a weekly extra to the Washington Post, describes John Demjanjuk, currently on trial for Nazi war crimes in Munich, as being stationed at a “Polish concentration camp” during WW II occupied Poland. This week’s edition of the glossy Washington Post pull-out also writes about thousands of Jews held in “Poland’s Warsaw Ghetto”.
The article - on American Nazi hunter, Federal prosecutor Eli M. Rosenbaum - has led to the Polish-American Congress calling for protest letters and emails to be sent to the magazine’s editor, reports TVP public television.
The attributing of Nazi concentration camps as Polish is a mistake long made by foreign journalists - one which, in 2005, the then foreign minister Adam Rotfeld described as “insulting”.
In 2004, the Canadian Broadcast Standards Council ruled that the use of the adjective “Polish” was misleading after a CTV news report used the wording “Polish camp in Treblinka”. (pg) Comments * Andy 06.04.2010 03:21 The ignorance and the level of education of people who Washington Post hires or subcontracts with is unbelievable. These are the results of Social Studies in U.S. today. My daughter graduated from High School last year without basic knowledge of history of Europe. Our society became completely ignorant of the world. There is not much News from around the world on TV anymore. We are just exposed to daily propaganda. Andy * Auschwitz survivor 06.04.2010 04:07 Cavalry captain Mr.Witold Pilecki who spend over 1000 days in concentration camp in Auschwitz said and I quote"Auschwitz was a piece of cake for me" He said this,because of unimaginable tortures he faced in the center in Warsaw-Mokotow ;the center of the Polish Security Forces (UB).These tortures were much worse than those used by German Nazi SS! Auschwitz survivor * ^^ 06.04.2010 04:40 Another idiot commenting above..... ^^ * Borkun 06.04.2010 10:34 One American post-graduate student once tried to convince me Brasil is an island where people speak Brasilian. The ignorance of "educated" citizens of so-called most powerful country in the world is overwhelming. If all we see in America nowadays is a beginning of decline, it is well-deserved by decades of American ignorance and disregard for the truth. Borkun * Galicja 06.04.2010 10:35 I would like to add, about 3 weeks ago, the online newspaper "JTA - Jewish & Israel News" ran an article with the offending headline:
It seems like JTA attemped to lessen the negative effect or the slanderous headline with the first sentence of the article stating:
"Holocaust monuments at a former Nazi concentration camp in Poland...".
Regardless, the headline itself is self damaging and deserves either an apology or correction from JTA. I once wrote to JTA requesting a correction or apology regarding a similarly written piece - they never responded or acknowleged my e-mail. This makes me believe that one (or more) of the editors at JTA are releasing such defamatory articles deliberately without any regard or respect to historical facts or the sensitivity of the Polish people.
This isn't the first time JTA has distorted history with their articles. I think the Polish American Congress and Polish Government should keep an eye on this publication and contact them. Their main office is located in Manhattan, New York City. Galicja * ^^ 06.04.2010 10:37 Borkun you are just as ignorant as the people you claim are ignorant. ^^ * ^^ 06.04.2010 10:40 Not only is your story bull shit , in the off chance it wasn't I can find an idiot in every country in the world who would tell me he was raped by aliens. ^^ * Krzysztof 06.04.2010 12:30 This is not a "slip." This paper is a political machine and is very deliberate in what it is doing. It was written at someone's request for political reasons. If it's a "slip" whsearch"Dlaczego Polacy glupieja?" Why do the Poles become stupid?ere is am immediate retraction? I propose that all Poles living in the US get together and sue them. Even if it would not succeed it would make others think twice or tree times before making such error. Krzysztof * ^^ 06.04.2010 14:48 Another idiot above, show me how it was manufactured deliberately. ^^
A New York policeman of Polish origin has launched a campaign against the Wall Street Journal for using the expression “Polish concentration camps” in two recent stories.
Big Apple cop Stefan Komar, son of Polish immigrants, wants the prestigious newspaper to publish a correction, apologize and promise that it will not continue to use the expression “Polish concentration camps” when referring to Auschwitz and other WW II Nazi German camps in Poland.
The policeman also wants to persuade advertisers to withdraw ads from the Wall Street Journal if the newspaper does not meet the request.
The expression “Polish concentration camp” referring to a Nazi concentration camp in Poland was used in an article published in Wall Street Journal on 14 May. In spite of intervention from Polish expats and the Polish consulate in New York the newspaper refused to correct the statement and apologize, claiming that the expression was used in a “geographical sense”.
Komar has already sent a letter to one advertiser, Sprint Nextel, a telecommunication company, pointing out that cooperation with the New York based daily can harm the company’s image and warning that Poles might stop using the company’s services if it does not withdraw ads from Wall Street Journal.
“The newspaper has about two million readers but the number of Polish expats in the U.S. and other countries is higher. I would like Sprint Nextel to be aware of that and of the fact that promotion of its image in the Wall Street Journal may bring contrary results. Komar also intends to address the U.S. politicians on the case.
The Polish policeman hopes to win the campaign against the Wall Street Journal, quoting a Canadian precedence, when the Management for Standards in Media decided that the use of the expression “Polish concentration camps” by a Canadian TV station was unethical.
It’s an issue that has been enraging Poles inside and outside Poland for years. In 2004, CNN described a “Polish concentration camp at Treblinka”. In 2005, the then foreign minister Adam Rotfeld, described the terminology “insulting”.
After an application by the Polish government in 2007, the UNESCO world heritage committee formally acknowledged the name "Auschwitz Birkenau. German Nazi Concentration and Extermination Camp (1940-1945)” as the term to be used when describing the death camp there.
Piotr 17/06/2010 15:00:17 At last someone is taking care of those morons. Rotfeld was right - They are Holocaust deniers and there is a lot of bad will on part of American media on this case. I moved to America several years ago and was shocked to discover that majority of people here believes - Poles build concentration camps. So when I hear the WSJ explanation that it's a geographical term only - I'm laughing. Polonia 17/06/2010 15:16:58 'I moved to America several years ago and was shocked to discover that majority of people here believes - Poles build concentration camps.'
No, you're wrong. Maybe a few people you associate with believe this, but that's hardly a majority. The journalistic laziness of a few newspapers doesn't implicate an entire population. America has 300 million people. Have you met a majority of them? Jerzy 17/06/2010 15:31:40 Polonia is right, this is a case of (unexcusable) journalistic laziness than what most people outside of Poland actually believe. Shame on the Wall Street Journal. Arthur 17/06/2010 19:10:12
The Wall Street Journal just represents a component of the political landscape in America, and it happens to be the portion that’s consistently anti-Polish. They hate us at the level of ethnicity and culture. They knew full well what they did when they used the term “Polish concentration camp”, it was a form of holocaust denial intended to be used as a weapon against an identifiable ethnic group.
Poles need wonder why after all the close collaboration and support that Poland has given to the US there has been so little return for our efforts in any sphere of this relationship, the answer is simple Poland has no friends in the halls of power. Nearly everyone in Europe can enter the US without a visa except for Poles why bec Arthur 17/06/2010 19:12:33
because our supporters are few and our enemies are many.
The current administration has worked directly against the interests of Poland while our soldiers fight along their side in an effort that makes no sense with respect to Polish interests.
The time has come to declare this aspect of our foreign policy is a failure and move on to anther approach based on the European reality we find ourselves in. Marek T. 17/06/2010 19:25:02
One would have to be blind or stupid not to see the ant-Polish undercurrent in America, which manifests itself from the way Poles are portrayed in the media to the reactions of the US government officials. The current relationship with the US is one without merit.
The US is a dieing empire no longer willing or able to be of serious assistance to us in times of crisis, also a nation with which we have only minor economic interaction. The Obama administration has made it clear that central and Eastern Europe are expendable chess pieces to be bargained away for the illusion of Russian cooperation. Nick 17/06/2010 19:30:52
We should consider how the US media dealt with a case involving the racially motivated murder of a Polish-American marine and his wife by his fellow marines. The media response was to bury the story. Why? Because Poles are not worthy of sympathy in this society and must be portrayed as sub-humans as much as is possible. Tony A. 17/06/2010 20:25:09 piotr, you are correct in your discovery mate. While working in the States I was shocked by the lack of knowledge of so many Yanks . Most couldn't point Poland out on the map; let alone tell you anything about Poland (or their own country for that matter) say other than an "Polack"joke. Justyna 17/06/2010 20:32:17 They were not Polish!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!They were Nazi Germany camps! the language is insulting! mike 17/06/2010 20:50:12 just wait and see that in time Guantanamo Bay will be called a "Cuban" detention camp.
Poles seem to be sometimes shooting in their own foot. We chase foreigners for abusing Polish camps phrase but we also follow the line. Swastika scandal at art gallery opening
A local councillor from the western city of Poznan has taken an art gallery to court for displaying a swastika in a poster announcing the opening of the art venue.
The poster, based on the work of Italian artist Max Papeschi entitled Nazisexymous, shows a naked woman with the head of Mickey Mouse and a Nazi swastika in the background.
The poster advertises the opening of a new gallery in Poznan, which in September will host an exhibition titled “Abnormal Nudes.” The exhibition will include works of numerous artists from around the world put in a new, controversial context.
“For Poles, the swastika symbolizes the suffering and death of over six million people. The promotion of the Nazi regime through a public display of swastika in the very city centre is a disgusting and repulsive act,” says Norbert Napieraj, Poznan city councillor.
Owners of the gallery argue that artists have the right to comment on life in any way they want. “Our goal is not just to exhibit, but also to provoke, to show how modern pop culture comments on reality,” says gallery manager Maria Czarnecka who denied that the poster promotes Nazism.
“We will investigate whether the law has been violated in this case,” assures Mateusz Pakulski from the Prosecutor’s Office in Poznan, which has opened an investigation on the case.
The display of the swastika and other Nazi symbols is banned in Poland and is punished by up to two years imprisonment.
‘Polish concentration camp’ demo outside WSJ 19.10.2010 18:53 A demonstration was staged outside the New York offices of the Wall Street Journal on Monday in protest over the continued use of “Polish concentration camps” and other similar phrases in articles referring to German Nazi camps in WW II occupied Poland.
The protestors held aloft banners and the Polish national flag, chanting "Change your words, because they aren’t true."
Two articles referring to “Polish concentration camps” appeared in the esteemed WSJ in May this year.
Despite numerous protest emails and letters and a statement of concern by the Polish consulate in New York, the newspaper has yet to issue an apology or correction, claim protestors.
Lolek 19/10/2010 19:58:55 I've never held the WSJ in favorable esteem. Why give the bankerlicking bums credit for being "esteemed"? And now the paper is owned by Rupert Murdoch and crew so go figure. The protesters should and protest in front of FOX News, also Murdoch's mouthpiece, if they really want to get themselves heard. dunderhead 19/10/2010 20:18:25 But it is an esteemed publication the same way as the Financial Times is. All the more deplorable to have such bad writers working for it. The adjective “Polish” is used wrongly. The American Embassy in Warsaw is not called the Polish Embassy in Warsaw just because it is in Poland. Same with the camps.
So, WSJ - get ya staff to learn some literarararacy… junter 19/10/2010 20:43:38 Cubans would be not amused if someone would call the Guantanamo the Cuban Prison! But I am not surprized with this. Polish concentration camps are used in media in US, Canada, Australia and Israel. Go figure, why
Victory in 'anti-Polish camps’ campaign in US 30.11.2010 11:44
After pressure from Polish-Americans, the Wall Street Journal has finally relented and ordered journalists to refer to Auschwitz and Treblinka as ‘Nazi death camps’ and not ‘Polish camps’.
The Wall Street Journal’s Style and Substance editor, Paul R. Martin yesterday made an official entry into the The Wall Street Journal Essential Guide to Business Style and Usage - "Concentrate on this: There were no Polish concentration camps in World War II. Auschwitz and other such camps in Polish territory were operated by German Nazis."
The move is a victory for the campaign launched by Kosciuszko Foundation’s president and award winning journalist Alex Storozynski, who claimed that the continued use of “Polish concentration camps” in various media outlets in the US was either lazy journalism or a deliberate re-writing of history.
The Wall Street Journal made two references to “Polish camps” in stories published last May, angering American-Poles who launched a petition which so far has gathered around 100,000 signatures in support.
The new addition to the WSJ’s style sheet warns journalists: “"The slip is easy to make, but it understandably raises hackles […] and shouldn't happen."
Alex Storozynski writes that the constant use of “Polish camps” can have negative effects on the young.
“A documentary called "Upside Down" by Canadian filmmaker Violetta Cardinal interviews Canadian and American school children who think Poland built the concentration camps because they are referred to as "Polish." That is the result of the media's shameful Holocaust revisionism,” he writes in the Huffington Post.
Now the campaigners hope that other media in the US follow the WSJ’s lead and amend their style sheets too.
In the continuing campaign to eliminate ‘Polish concentration camps’ from American media, the New York Times has mistakenly placed the Nazi concentration camp of Dachau in Poland.
In Sunday’s edition of the New York Times Magazine, an article entitled “Yasir Qadhi: An American Cleric” includes a photograph which was erroneously labelled as “Qadhi and other American Muslim clerics pray at the Dachau concentration camp in Poland last August.”
The internet edition of the article has since been corrected, with an admission that the “earlier version of this caption incorrectly stated that Dachau was in Poland.”
The blunder comes after the Kosciuszko Foundation, which aims to promote cultural dialogue between the US and Poland, has been pushing for the riddance of ‘Polish concentration camps’ from American media outlets, with a petition having been signed by over 220,000 people.
Alex Storozynski, the director of the Foundation and himself a journalist, immediately reacted to the mistake by sending a letter to the daily’s publisher, Arthur Ochs Sulzberg Jr, in which he states that the failure to use the correct nomenclature on Nazi German concentration camps is “beyond the threshold of malice and libel.”
“The New York Times could have easily avoided this mistake if it had followed our request to change its stylebook regarding German concentration camps,” Storozynski underlines.
This is not the first time that the New York Times has used the term ‘Polish concentration camp’. An obituary of Dr George Mathe, published by the paper in October last year, read that the doctor “was taken to a Polish concentration camp in a cattle-car.”
In November last year, the Wall Street Journal changed its style guide to include “German concentration camps,” a move which has since been followed by the San Francisco Chronicle.
Yet another victory in anti 'Polish concentration camps' campaign 22.03.2011 11:45
The New York Times has become the latest media outlet in the US to order its journalists to refrain from using the phrase “Polish death/concentration camps” when referring to WW II German Nazi death camps in Poland.
Eileen M. Murphy, Vice President of Corporate Communications at the NYT has written to the Kosciuszko Foundation in the US – which has led the campaign against the use of what is seen in Poland as insulting and historically revisionist language – to inform them that editors have been instructed not to use the offensive terms
“After further discussions of the concerns raised by you and others, Times editors have decided to add an entry to the newsroom's stylebook specifically cautioning journalists to avoid misleading phrases like "Polish concentration camp," Eileen M. Murphy writes in a letter to Kosciuszko Foundation president Alex Storozynski.
The misuse of language by NYT journalists reached obsurd proportions last week when the New York Times has mistakenly placed the Dachau Nazi concentration camp in Poland (it was actually in Germany).
In last Sunday’s edition of the New York Times Magazine, an article entitled “Yasir Qadhi: An American Cleric” included a photograph which was erroneously labelled as “Qadhi and other American Muslim clerics pray at the Dachau concentration camp in Poland last August.”
The letter from the NYT to the Kosciuszko Foundation continues: “As we have already pointed out, editors immediately took steps to correct the erroneous references to Dachau in an online caption over the weekend. We also published a correction about the phrase "Polish concentration camp" in an obituary last fall. We understand the great sensitivity of this topic and regret that any such lapses have occurred,” the letter continues.
“But we would like to reiterate that such instances, however unfortunate, are simply mistakes, and it is wrong to suggest that they reflect any malice or deliberate distortion.”
“Still, to demonstrate our shared concern over this issue, we will add a note on this point to the stylebook and take extra care to try to avoid any further errors,” concludes the NYT letter.
Last year the Kosciuszko Foundation launched an online petition to force media outlets to refrain from using “Polish camps” in articles about camps in Nazi occupied Poland during WW II. The petition has been signed by President Bronislaw Komorowski, former president Lech Walesa, Foreign Minister Radek Sikorski and many other prominent Poles in the US and elsewhere.
In November the Wall Street Journal finally relented and ordered journalists to refer to Auschwitz and Treblinka as ‘Nazi death camps’ and not ‘Polish camps’.
The Wall Street Journal’s Style and Substance editor, Paul R. Martin made an official entry into the Wall Street Journal Essential Guide to Business Style and Usage, sazingŁ"Concentrate on this: There were no Polish concentration camps in World War II. Auschwitz and other such camps in Polish territory were operated by German Nazis."
Auschwitz museum develops app to detect ‘Polish death camps’ errors 16.02.2016 12:04 The Auschwitz museum in Poland has developed a computer programme to “correct memory errors” related to the incorrect use of “Polish death camps” in articles.
“The Auschwitz camp was built by the German state on the territory of occupied Poland forcibly incorporated into the Third Reich,” Auschwitz Museum director Piotr Cywiński was quoted as saying in a statement announcing the release of the application.
He added that this fact “is obvious for all those who visit the authentic site of the Memorial or read [its] publications. We also underline this through our activities on the Internet. However, every once in a while in the media, this false statement appears, very painful to bear for Poles.”
The Remember application can be downloaded for free, and works with word-processing software on both PC and Mac. It will indicate that the term “Polish death camps” is erroneous and offer a suggested change.
“We decided to make use of the primary tool used by text writers and create an easy to install add-on that finds the mistake made and suggests a correct phrase,” added Agnieszka Heidrich, from the company which developed the app.
The application is designed to search for errors in 16 languages, the majority of which are used by educators who guide visitors at the Auschwitz Memorial. However, work is ongoing to include more languages.
Poland's Justice Minister recently announced that a new bill could see the country pressing charges over reports in the international media about “Polish death camps” in relation to Nazi German WWII compounds.
“This will be a bill that meets the expectations of Poles, who are accused around the world – in Europe, even in Germany, that they are the perpetrators of the Holocaust; that in Poland there are 'Polish concentration camps, Polish gas chambers',” Zbigniew Ziobro, who will shortly also take on the role of public prosecutor, told the RMF FM station.
People who use the term could face up to five years in prison. - See more at: www.thenews.pl/1/9/Artykul/240915,Auschwitz-museum-develops-app-to-detect-%E2%80%98Polish-death-camps%E2%80%99-errors#sthash.SFrB1xVx.dpuf
People who use the words Nazi Poland, Polish death camps and other crap are uneducated, ingorant, brainwashed or plain stupid. It is a task for honest and decent people to act agains the use of these stupid words every time they arrive in foreign media or press. In the Netherlands my mother called Milo Anstadt when he was still alive, or my father sent a letter to the newspaper who wrote about 'Polish nazi concentration camps'.
Journalists are lazy, simplistic and often ill informed. Sometimes they just copy old wrong sources. Good and professional journalists will never use these words. They for instance will write 'German nazi concentration camps on Polish soil', or 'Nazi death camps in occupied Poland'.