|
Post by Bonobo on Oct 9, 2016 11:29:34 GMT 1
I noticed it long ago that somehow English names of various species, especially insects, sound boring in comparison to Polish ones. Let`s play a little translation. Stag beetle en.wikipedia.org/wiki/Lucanus_cervusJelonek rogacz - stag fawn/deerling PS. Another funny observation - wiki entry uses Latin name, while Polish - Polish. pl.wikipedia.org/wiki/Jelonek_rogacz
|
|
|
Post by Bonobo on Oct 9, 2016 12:28:59 GMT 1
|
|
|
Post by Bonobo on Feb 8, 2017 23:56:28 GMT 1
Doing a quiz on Polish animals, I ran into a name I thought was a joke at first. Zyzuś tłuścioch - Little crossed-eyed fatso! Unbelievable. en.wikipedia.org/wiki/Steatoda_bipunctata - Rabbit Hutch Spider Respect!:
|
|